Skip to main content

tv   Democracy Now Special  LINKTV  November 13, 2012 4:00pm-5:00pm PST

4:00 pm
annenberg media ♪ by: narrator: welcome todeinos: an introduction to spanish. destinos is a 52-episode spanish language telecourse. deme seis naranjas. it will introduce you to the richness and variety of the language and culture take you on a journey through the spanish-speaking world
4:01 pm
and intrigue you with the search for a missing person. rosario... perdóname... perdóname. the story begins outside of mexico city. don fernando castillo saavedra left his native spain at the end of the spanish civil war in 1939. old and in ill health, he has retired to his country estate knowing that the end of his life is near. but don fernando's past has come back to haunt him in a letter from spain. after revealing a long-kept secret to his family don fernando asks his brother pedro for help and the family hires a lawyer, raquel rodríguez
4:02 pm
to investigate the claims made in the letter. you will follow raquel on her investigation. her journey takes her first to sevilla a city in southern spain. sevilla is a city of churches, the famed giralda tower and open-air markets. ivaya a ver que le damos de premio! in sevilla, raquel begins her investigation. her first contact is with this woman, elena ramírez. her initial inquiries fail to reveal anything. ¿...o de don fernando? no. nunca. jamás. while in sevilla, raquel gets sidetracked in a chase with a boy and his dog. raquel soon discovers she must travel to madrid, the capital of spain.
4:03 pm
madrid is cosmopolitan europe full of beautiful fountains, squares and boulevards. in madrid, she uncovers the information she was sent to find. ¿son cartas de rosario? sí. this information leads raquel to south america to buenos aires, capital of argentina. in the cosmopolitan melting pot of buenos aires... raquel makes a surprising discovery-- one that alters her investigation completely. ¿su hermano? sí. with new information in hand
4:04 pm
raquel sets off in a different direction... and another letter comes into her possession. it is this letter which takes raquel to another place as she continues her search... to the sun-drenched island of puerto rico, in the caribbean. in san juan, raquel meets a young woman who will play an important role in her investigation. ¿qué hace usted aquí? together they discover another piece of the past hidden away in a sailor's trunk. este era el baúl de mi padre.
4:05 pm
finally, the trail leads back to mexico. in the highlands outside mexico city raquel faces a crisis that threatens the life of a young man. she does not know if she will get back to see don fernando before it is too late. roberto... iroberto! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. before you join raquel on her journey you need to know how to watch an episode of destinos.
4:06 pm
first, you should understand that in each episode of destinos you will hear three kinds of spanish. first, there is the conversational spanish spoken by the characters. mamá, esta señorita busca a la abuela. perdone, señora. soy raquel rodríguez y vengo de los estados unidos. elena ramírez. mucho gusto. mucho gusto. siento mucho molestarla pero necesito hablar con la señora suárez. ¿mi suegra? ¿por qué? bueno, es una larga historia. there is also the spanish spoken by the narrator. narrador: raquel está aquí en la esquina. ella debe virar a la izquierda.
4:07 pm
luego debe seguir derecho... pues ya que estamos aquí voy a comprar pan para la cena. ¿me espera un momento? claro, ¿cómo no? finally, there is the spanish spoken by raquel at the end of each episode when she reviews highlights and information from the story. tengo unos minutos y voy a apuntar algunas cosas en mi cuadernito. primero, ¿cómo se llama el esposo de elena? hola. yo me llamo miguel. se llama miguel. what is important to understand now is that you are not responsible for understanding every word of conversational spanish. when characters interact you should only be concerned with following along.
4:08 pm
remember that context and the characters' actions can help you. watch as the characters' actions help you get the gist of the conversation. yo voy por esta calle y usted, vaya por ésa. sí, sí. pero espere... ¿dónde nos encontramos? en la giralda, a las once y media. sí, está bien pero, ¿dónde está la giralda? allí, en aquella torre. de acuerdo. ibuena suerte! you probably understood that the characters decided to go in two different directions. if you understood that they decided to meet later at the giralda tower congratulate yourself for following that much conversational spanish. allí, en aquella torre. de acuerdo. should you be using destinos for a credited course
4:09 pm
you should also know that the telecourse is accompanied by written materials consisting of a textbook, two workbooks audio cassettes and additional computer-guided study. the materials are easy to use. before watching an episode, you should first complete that part of the lesson called "preparación" which will review highlights of the previous episode and help you get ready to watch the current episode. after watching the episode you should return to the textbook and complete the section called "¿tienes buena memoria?" you should continue through the rest of the textbook lesson before beginning with the workbook. in both the textbook and the workbook are checklists to help you keep track of your progress before moving on to the next lesson. now it is time to watch the first episode of destinos.
4:10 pm
the story begins in mexico not too long ago. la gavia, a 16th-century hacienda near mexico. it was just a week ago that the family doctor was summoned to the grand estate. la gavia is owned by a wealthy industrialist a man in the twilight of his years-- fernando castillo saavedra.
4:11 pm
( bell rings ) julio morelos, the family doctor, has come quickly in response to the urgent call from don fernando's children. julio. ramón. ¿fue largo el viaje? no mucho. ¿y fernando? vamos. está allí arriba. ramón, fernando's oldest son, tells the doctor about his father's failing health. mercedes, fernando's only daughter, suspects the worst. hola, mercedes. hola, julio. ¿cómo está tu padre? ¿muy mal? sí. ya lo verás. pasa.
4:12 pm
morelos: fernando. hola, julio. te estaba esperando. ¿y cómo estás esta mañana? como siempre. iestupendo! tus hijos están preocupados. mis hijos... sí, sí, mis hijos. narrador: ramón es hijo de fernando. mercedes es hija de fernando. don fernando: mis hijos...
4:13 pm
sí, sí, mis hijos. ¿tiene fernando otros hijos? sí. carlos. carlos vive en miami. fernando tiene otro hijo. juan. juan vive en nueva york. es profesor de literatura en la universidad de nueva york. en total, fernando tiene tres hijos y una hija. ¿y la esposa, carmen? ya murió. carmen está muerta. como tú dices... iestupendo! no, no. comprendo perfectamente.
4:14 pm
pero espera. ifernando! no, tú calla y bebe. por los viejos amigos, y por mí, iun amigo viejo! ...y después le traigo sus medicinas. ¿qué medicina? ini que medicina! lo que yo quiero es bailar. ipor favor, don fernando! si necesita algo, estoy afuera. mm-hmm.
4:15 pm
fernando and his brother pedro grew up in a small town in spain. as young men, their lives were shattered by the outbreak of the spanish civil war in 1936. fernando took up arms and experienced firsthand the horror of war when he witnessed the bombing of guernica. ( whirring ) at the end of the war the two brothers left for mexico, seeking new lives. although fernando put the tragic experience of the war behind him there is one memory that still haunts him. ( church bells ring ) fernando: rosario... ramón: ¿papá...? ¿papá? ¿estás bien? sí, sí, bien. ¿necesitas algo?
4:16 pm
sí. llama a tus hermanos... ah, y a tu tío pedro. está bien. ¿algo más? no. nada más. está bien, papá. you have just watched the first episode of the destinos story. in each episode, the story is followed by a segment in which raquel reviews certain information with you. after raquel's review you will see one final scene from the story. bueno. ya saben un poco de la historia. vamos a repasar unos datos importantes. primero: ¿quién es esta persona? ¿se llama fernando o ramón? se llama fernando, fernando castillo.
4:17 pm
¿vive don fernando en california o vive en méxico? don fernando vive en méxico, en una hacienda. la hacienda es muy importante para don fernando. es un símbolo para él. ¿cómo se llama la hacienda? ¿recuerdan? la hacienda se llama la gavia.
4:18 pm
la gavia es una hacienda muy vieja de la época colonial. bueno, también en este episodio hay dos personas muy importantes. ¿quién es esta persona? ¿se llama ramón o se llama juan? se llama ramón. la otra persona importante que forma parte de esta historia es una mujer. ¿cómo se llama ella? se llama mercedes.
4:19 pm
también hay otras dos personas en esta historia que son importantes: este hombre... y este hombre. en el 7ximo episodio, tendremos más información sobre don fernando, mercedes, carlos, juan y ramón. por el momento, eso es todo. ah, pero ustedes no saben nada de mí, ¿verdad? me llamo raquel rodríguez. vivo en los angeles, california. soy méxicoamericana y soy abogada. bueno, ahora, ¿es cierto o falso?
4:20 pm
soy cubanoamericana. soy profesora. vivo en los angeles, california. bueno, número uno, ¿es cierto o es falso? soy cubanoamericana. falso. soy méxicoamericana. número dos. soy profesora. también falso. soy abogada. número tres. vivo en los angeles. cierto. vivo en los angeles.
4:21 pm
bueno, ahora sí, eso es todo. voy a seguir trabajando. fernando tiene un secreto, un secreto importante. el secreto está en una carta, una carta importante. as a special preview here are scenes from the next episode of destinos. following don fernando's request to have the family gatheher at la gavia, in this scene ramón places a call to his brother carlos in miami.
4:22 pm
industrias castillo saavedra. ¿me podría comunicar con el señor carlos castillo, por favor? sí. ¿quién le llama? su hermano, ramón. iay, ramón! don't worry if you can't understand all the conversational spanish. just let your ear get used to hearing the sounds and rhythm of spanish. señor castillo, su hermano ramón está en la línea. gracias, ofelia. iramón, qué milagro! ¿cómo estás? bien, ¿y tú? bien, con mucho trabajo. ¿qué pasa? te tengo malas noticias. ¿de papá? sí. hoy vino el médico y... ¿puedes venir mañana a la gavia? sí, claro que sí. next, ramón calls his brother juan in new york.
4:23 pm
( teléfono suena ) hello. hola, jua habla ramón. iramón, qué milagro! ¿cómo estás? yo bien, pero papá está muy mal. finally, ramón places a call to his uncle pedro, don fernando's brother. ¿tío pedro? habla ramón. hola, ramón. ¿qué tal? cómo estás? no muy bien. hoy, vino el médico y... ¿qué pasa? ¿fernando está mal? sí. ¿cuándo puedes venir a la gavia? meanwhile, in the courtyard of la gavia don fernando calls for his granddaughter, maricarmen. iabuelito! iabuelito! iabuelito!
4:24 pm
( ríe ) ven con el abuelito. hola, abuelito. ¿cómo estás? ay, hija, triste, muy triste. pero cántame algo. una canción de animales. ♪ un elefante se columpiaba ♪ ♪ sobre la tela de una araña... ♪ ambos: ♪ dos elefantes se columpiaban sobre la tela de una araña. ♪ the next day the entire castillo family arrives at la gavia. the first to arrive is don fernando's son carlos his wife, gloria, and their children, juanita and carlitos. next to arrive are juan and his wife, pati.
4:25 pm
finally, don fernando's brother pedro arrives. the family members gather in the kitchen and greet lupe, longtime cook at the hacienda. iah! ( risas ) iay, dios mío! ( se saludan ) ( se saludan ) please join us next time when don fernando reveals the secret of the letter to his family.
4:26 pm
ahora, ya saben ustedes el motivo de esta reunión. and raquel arrives in mexico to begin her investigation. captioned by the caption center wgbh educational foundation
4:27 pm
annenberg media ♪ for information about this and other annenberg media programs call 1-800-learner and visit us at www.learner.org. mujme casé, trabajé, unacrié tres hijos.ena. trabajé mucho y lo planeamos todo. todo menos la degeneración macular de los ojos.
4:28 pm
me ha robado mi vista y mi independencia. y esta enfermedad de los ojos será una epidemia para cuando mis hijos alcancen mi edad. llame al 1-800-437-2423 para información gratis de la organización de investigaciones de la degeneración macular. usted tiene el derecho de permanecer callado. usted tiene el derecho de ser escuchado. cualquier cosa que usted diga... lo que usted diga será escuchado con dignidad y respeto. usted tiene derecho
4:29 pm
a información y asistencia. sin justicia para las víctimas de crimen, no hay justicia. tu palabra también es 'sipc'. ¿podría tenerla en otra oración, por favor? en el evento improbable de que su firma de corretaje cierre, sipc está ahí para protegerlo. s-i-p-k. ¿no conoce a sipc - securities investor protection corporation? no importa. se lo deletrearemos. visite nos www.sipc.org.
4:30 pm
4:31 pm
4:32 pm
4:33 pm
4:34 pm
4:35 pm
4:36 pm
4:37 pm
4:38 pm
4:39 pm
4:40 pm
4:41 pm
4:42 pm
4:43 pm
4:44 pm
4:45 pm
4:46 pm
4:47 pm
4:48 pm
4:49 pm
4:50 pm
4:51 pm
4:52 pm
4:53 pm
4:54 pm
4:55 pm
4:56 pm
4:57 pm
4:58 pm
4:59 pm

243 Views

info Stream Only

Uploaded by TV Archive on